Author’s Note: in this breakdown ‘Vladimir� refers to Prince Vladimir Igorevitch, rather than Prince Vladimir Galitsky, who is referred to throughout as ‘Galitsky�.
Prologue - The cathedral square in Putivl
- No. 1 Introduction ‘солнц� красному слава!� /’To the red sun, glory!� Chorus, Prince Igor, Galitsky, Vladimir, Skula, Yeroshka, Yaroslavna
Act 1 - Putivl
Scene One - At the house of Prince Vladimir Galitsky
- No. 2a Chorus ‘Го�! слава владимиру� / ‘Glory to Vladimir� - Chorus, Skula, Yeroshka
- No. 2b Recitative and aria ‘грешна таить, я скуки пе люблю� / ‘It is wrong to conceal, I hate boredom� - Galitzky, Chorus
- No. 2c Recitative ‘сестра? схимница, смиренница� / ‘Sister? Humble woman� - Galitsky, Chorus,
- No. 2d Chorus of young ladies ‘о�! Лихонько!� .’Oh! Dashing!� - Chorus, Galitsky, Yeroshka, Skula
- No. 2e Scene ‘Сто�, ребята, слухай� / ‘Wait, friends, listen� - Skula, Eroshka, Chorus
- No. 2f Song for the prince ‘чт� у князя да владимира� / ‘What about Prince Vladimir� - Skula, Yeroshka, Chorus
- No. 2g Chorus ‘д�, воть кому бы княжить на Путивле� / ‘Yes, there’s someone to reign over Putivil� - Chorus, Yeroshka, Skula
Scene Two - Yaroslavna’s Room
- No. 3 Arioso ‘н� мало времени� / ‘Not enough time� - Yaroslavna
- No. 4 Scene ‘та� девушки пришли къ те, оые княгиня� / ‘These girls are here for you, O Princess� - Nurse, Yaroslavna, Maidens
- No. 5 Scene ‘А�! Князь!� / ‘Ah! Prince!� - Chorus, Yaroslavna, Vladimir
- No. 6 Finale I ‘добро пожаловать, бояре� / ‘Welcome, Boyars� - Yaroslavna, Boyars, Maidens
Act Two - The Polovtsian Camp, Evening
- No. 7 Chorus of Polovtsian Maidens ‘н� безво ли, днем на солнце� / ‘In the sunshine, in the afternoon sun� - A Polovtsian Maiden, Chorus of Maidens
- No. 8 Dance of Polovtsian Maidens
- No. 9 Recitative ‘меркнет свет дневной� / � Daylight fades� and Cavatina ‘Ноч�, спускайся скорей� / ‘Night, come down quickly� - Konchakovna, Chorus of Maidens
- No. 10 Scene and Chorus ‘подруги, девицы� / ‘Friends, maidens� - Kontchkovna, Maidens, Prisoners
- No. 11 Recitative and Cavatina ‘медленн� лень угасль� / � Slowly laziness faded� - Vladimir
- No. 12 Duet ‘Т� ли, владимир мой� / ‘Is it you, my Vladimir?� - Konchakovna, Vladimir
- No. 13 Aria ‘н� сна, ни отдыха, измученной� / ‘No sleep, no rest, tormented� - Prince Igor
- No. 14 Scene ‘Позвол� мнё, княже� / ‘Let me, Prince� - Prince Igor, Ovlur
- No. 15 Aria 'Здоров ли, князь� / ‘Are you well, Prince?� - Konchak, Prince Igor
- No. 16 Recitative ‘Ге�! Цленниц привести сюда� / ‘Hey! Bring the captives here� - Konchak, Prince Igor
- No. 17 Polovtsian Dance and Chorus ‘Улета� на крыльях ветра� / ‘Fly away on the wings of the wind� - Chorus, Konchak
Act Three - The Polovtsian Camp
- No. 18 Polovtsian March ‘Рат� идет домой� / ‘Our father’s come home� - Chorus
- No. 19 Aria 'Напи меч нам дал победу� / ‘We gained victory by the sword� - Konchak, Chorus
- No. 20a Recitative ‘Играйте, трубы!� / ‘Play, trumpets!� - Konchak
- No. 20b Chorus ‘Иде� за ним� / ’Follow him� - Chorus of Khans
- No. 20c Scene ‘Ужел� хан наш городъ взял� / ‘Really, Khan took our city?� - Vladimir, Prince Igor, Chorus of Polovtsians, Chorus of Russian Prisoners, Chorus of boys
- No. 21 Chorus and Dance ‘Подобе� солнцу хан Кончак� / ‘Like the sun, Khan Konchak� - Chorus
- No. 22 Recitative ‘Княз�, скорёй собирайся в путь� / ‘Prince, get ready soon� - Ovlur,
- No. 23 Trio ‘Владимир!�- Konchakovna, Vladimir, Igor
- No. 24 Finale III ‘Княз� Игорь ускакал� / ‘Prince Igor rode away� - Konchakovna. Chorus, Konchak
Act Four - Yaroslavna’s Room, Putivl, Dawn
- No. 25 Jaroslavna’s complaint ‘Aхь! плачу я� / ‘Ah! I cry� - Yaroslavna
- No. 26 Chorus ‘О�, не буйный вётер завывал� / ‘Oh, not a violent wind howling� - Chorus
- No. 27 Duet ‘Ка� уныло все кругом� / ‘How sad all around� - Yaroslavna, Prince Igor
- No. 28 Song of Gudok Players ‘Т� гуди, гуди да ты� / ‘You gudi, gudi, yes, you�- Yeroshka, Skula,
- No. 29 Finale ‘Го�, гуляй!� / ‘Hey, live! - Yeroshka, Skula, Chorus
A song with an asterisk (*) before the title indicates a dance number; a character listed in a song with an asterisk (*) by the character's name indicates that the character exclusively serves as a dancer in this song, which is sung by other characters.